Sectores principales

Comité: CTN 110 (CTN 110 Material de anestesia y reanimación respiratoria)
Origen: UNE
Fecha de cierre: 2024-diciembre-29
Ver másVer menos
 
Este documento especifica los requisitos comunes para los sistemas transportables de oxígeno líquido y los requisitos específicos para las unidades base. Las unidades básicas se utilizan como almacén de oxígeno líquido para rellenar las unidades portátiles. También pueden utilizarse, si están equipadas con una salida de flujo y un control de flujo, como fuente para el suministro de oxígeno directo al paciente. Los sistemas estacionarios de oxígeno líquido utilizados para sistemas de suministro de oxígeno por tubería quedan excluidos de este documento. NOTA 1: A lo largo de este documento se utiliza el término «unidades» cuando el requisito se aplica tanto a unidades básicas como a unidades portátiles. NOTA 2: La parte 2 de la Norma ISO 18777 especifica los requisitos específicos de las unidades portátiles.
Comité: CTN 110 (CTN 110 Material de anestesia y reanimación respiratoria)
Origen: UNE
Fecha de cierre: 2024-diciembre-29
Ver másVer menos
 
Este documento especifica los requisitos específicos para las unidades portátiles que forman parte de un sistema de oxígeno líquido transportable y se utilizan como fuente de suministro para oxigenoterapia, especialmente para pacientes en el entorno de asistencia domiciliaria. Las unidades portátiles están pensadas para ser utilizadas sin supervisión profesional, transportadas por los pacientes mientras se desplazan y durante sus actividades fuera del domicilio y rellenadas desde una unidad base mediante un conector de trasvase a través del conector del puerto de llenado de la unidad portátil. NOTA: Los requisitos comunes a las unidades portátiles y a las unidades básicas se especifican en la Norma ISO 18777-1.
Comité: CTN UNE - EQ/SC 184 (CTN UNE - EQ/SC 184 Servicio ingeniería mecánica - TC cerámicas avanzadas)
Origen: UNE
Fecha de cierre: 2025-enero-08
Ver másVer menos
 
Este documento especifica un método para la determinación de la resistencia al corte interlaminar a temperatura ambiente mediante la compresión de una probeta de doble entalla y un método para la determinación de la resistencia al corte interlaminar y el módulo a temperatura ambiente mediante el ensayo de Iosipescu. Este documento se aplica a todos los compuestos de matriz cerámica con un refuerzo de fibra continua, que tengan una arquitectura de fibra unidireccional (1D), bidireccional (2D) y multidireccional (xD, con x > 2), donde una parte importante de los refuerzos es una pila de capas. Este documento es aplicable al desarrollo de materiales, comparación de materiales, garantía de calidad, caracterización, confiabilidad y generación de datos de diseño. El método de ensayo de compresión más simple de una probeta de doble entalla es aplicable solo cuando se debe medir la resistencia al corte.
Comité: CTN 138 (CTN 138 Baldosas cerámicas)
Origen: UNE
Fecha de cierre: 2025-enero-08
Ver másVer menos
 
Este documento define las reglas de categoría de producto (RCP) proporcionando las guías y las reglas para el desarrollado de declaraciones ambientales de producto tipo III (como en la Norma EN 15804:2012+A2:2019) para baldosas cerámicas producidas por técnicas de extrusión y de prensado en seco, destinadas principalmente a la pavimentación de suelos y/o el revestimiento de paredes y fachadas, tanto en el interior como en el exterior. NOTA La evaluación de las prestaciones sociales y económicas a nivel de producto no está cubierta por este documento. Estas RCP: – definen los parámetros a declarar y la forma en que se recopilan y se comunican; – describen qué etapas del ciclo de vida de las baldosas cerámicas se consideran en un DAP y qué procesos se deben incluir en las etapas del ciclo de vida; – definen las reglas para el desarrollo de los escenarios; – incluyen las reglas para el cálculo del Inventario del Ciclo de Vida y la Evaluación del Impacto del Ciclo de Vida que sirven de base a la DAP, incluyendo la especificación de la calidad de los datos a aplicar; – incluyen las reglas para presentar la información predeterminada, ambiental y de salud, que no queda cubierta por el ACV de una baldosa cerámica, los procesos y servicios de construcción cuando sean necesarios; – define las condiciones bajo las cuales las baldosas cerámicas pueden compararse basándose en la información proporcionada por la DAP. Estas RCP están destinadas para usarse para la evaluación de la cuna a la tumba con el módulo D. Después de la verificación, la DAP es válida para un periodo de 5 años desde la fecha de publicación, tras la cual se debe revisar y verificar.
Comité: CTN 56 (CTN 56 Madera y corcho)
Origen: UNE
Fecha de cierre: 2025-enero-08
Ver másVer menos
 
Este documento especifica un procedimiento para un ensayo de cámara con diferentes opciones de tamaños de cámara para medir las concentraciones de formaldehído en el aire de productos de madera en condiciones de ensayo definidas de temperatura, humedad relativa, carga y tasa de intercambio de aire. Los resultados obtenidos con este método de ensayo en cámara a pequeña escala pueden utilizarse para el control de calidad (control de producción en fábrica - «CPF») basándose en la correlación establecida por los métodos de ensayo en cámara de referencia según las normas ISO, EN o ASTM. El establecimiento de una correlación se describe en el anexo D.
Comité: CTN 53/SC 2 (CTN 53/SC 2 Tuberías y accesorios de plástico)
Origen: UNE
Fecha de cierre: 2025-enero-08
Ver másVer menos
 
Este documento especifica procedimientos adecuados para el análisis de datos que, cuando se convierten en valores logarítmicos, tienen una distribución normal o sesgada. Está destinado a utilizarse con métodos de ensayo y normas de referencia para tuberías o accesorios de plástico termoendurecible reforzado con vidrio (PRFV) para el análisis de propiedades en función del tiempo. Sin embargo, también se puede utilizar para el análisis de otros datos. Se especifican dos métodos, que se utilizan según la naturaleza de los datos. La extrapolación mediante estas técnicas generalmente extiende una tendencia de los datos recopilados durante un período de aproximadamente 10 000 h a una predicción de la propiedad a 50 años, que es el tiempo máximo de extrapolación típico. Este documento solo aborda el análisis de datos. Los procedimientos de ensayo para recopilar los datos, el número de muestras necesarias y el período de tiempo durante el cual se recopilan los datos están cubiertos por las normas de referencia y/o los métodos de ensayo. La capítulo 6 analiza cómo se aplican los métodos de análisis de datos a los ensayos y el diseño de productos.
Comité: CTN 212/SC 86 (CTN 212/SC 86 Fibras opticas)
Origen: UNE
Fecha de cierre: 2025-enero-08
Ver másVer menos
 
El proyecto de norma europea no contiene este capítulo.
Comité: CTN 207/SC 10 (CTN 207/SC 10 Fluidos para aplicaciones electrotécnicas)
Origen: UNE
Fecha de cierre: 2025-enero-08
Ver másVer menos
 
Este documento proporciona la calidad de los gases alternativos al SF6 (en lo sucesivo denominados gases) para su reutilización en equipos eléctricos tras su recuperación y, en su caso, regeneración (por ejemplo, durante el mantenimiento, reparación, revisión o al final de su vida útil). Los criterios de reutilización tienen en cuenta aspectos técnicos y medioambientales. Este documento abarca los mismos gases que figuran en la norma IEC 63360. Para los gases no mencionados en este documento, el fabricante del equipo de energía eléctrica y/o el fabricante del gas debe proporcionar la información indicada en este documento. Es intención de este documento incluir dichos gases en una próxima edición o en enmiendas a esta edición. En la norma IEC 62271-4:2022 se describen los procedimientos de recuperación y regeneración de gases usados. NOTA 1 Los procedimientos de regeneración de gases pueden realizarse regenerando el gas completo o separando los componentes más valiosos del gas. En este documento se describen las técnicas de análisis de gases para comprobar la calidad del gas. Es responsabilidad del fabricante del gas y/o del fabricante del equipo eléctrico proporcionar información suficiente para la manipulación segura de los gases y proporcionar una evaluación de riesgos. Es responsabilidad Es responsabilidad del usuario del equipo eléctrico establecer prácticas apropiadas de salud y seguridad y determinar la aplicabilidad de las limitaciones reglamentarias antes de su uso. NOTA 2 Si no se especifica lo contrario en este documento, los valores de concentración (por ejemplo, %, ppmv, μl/l) de los componentes gaseosos o contaminantes se indican en fracción volumétrica a 20 °C y 100 kPa. Más información sobre la temperatura y la presión de la fracción molar y la fracción volumétrica figura en el anexo C de la norma IEC 63360:2024. NOTA 3 Si los gases para equipos eléctricos de potencia están regulados, su designación y origen de regulación pueden encontrarse en la base de datos IEC 62474 [1] (disponible en https://std.iec.ch/iec62474 [consulta 2023-07-17]). NOTA 4 La información sobre almacenamiento, transporte y eliminación de gases, propiedades de los gases, seguridad y primeros auxilios, impacto ambiental, formación y certificación, equipos de manipulación, subproductos y procedimientos para evaluar los efectos potenciales sobre la salud están cubiertos por la norma IEC 62271-4:2022.
Comité: CTN 202/SC205 (CTN 202/SC205 Sistemas electrónicos en viviendas y edificios)
Origen: UNE
Fecha de cierre: 2025-enero-08
Ver másVer menos
 
Este documento establece los requisitos para la ampliación de la API del punto HBES a la serie EN 50090, que permite la comunicación independiente del proveedor entre dispositivos inteligentes para viviendas y edificios en redes IPv6.
Comité: CTN 133 (CTN 133 Telecomunicaciones)
Origen: UNE
Fecha de cierre: 2025-enero-08
Ver másVer menos
 
The present document specifies how manufacturers of server products and online data storage products make available the latest available firmware version and the security updates to the firmware, to whom these updates are made available to and the skill levels required to install these updates. The present document covers the servers and online data storage products. The present document does not cover the following products: a) servers intended for embedded applications; b) servers classified as small scale servers; c) servers with more than four processor sockets; d) server appliances; e) large servers; f) fully fault tolerant servers; g) network servers; h) small data storage products; i) large data storage products; j) are used in means of transport for persons or goods [i.3]. The present document covers the latest available firmware version which are system, hardware component or peripheral programming provided with server or storage products, to provide basic instructions for hardware to function inclusive of all applicable programming and hardware updates.
Ver másVer menos
 
The present document specifies technical characteristics and methods of measurements for the types of equipment: 1) Base Station for Evolved Universal Terrestrial Radio Access (E-UTRA). 2) Base Station for Evolved Universal Terrestrial Radio Access (E-UTRA) with NB-IoT. 3) Base Station for NB-IoT standalone. NOTE: UTRA TDD is not included in Release 17 of ETSI EN 301 908. This radio equipment type is capable of operating in all or any part of the operating bands given in table 1-1. Unless stated otherwise, requirements specified for the TDD duplex mode apply for downlink and uplink operations in Frame Structure Type 2. NB-IoT is designed to operate in the E-UTRA operating bands 1, 3, 8, 20, 28, 31, 41, 42, 43, 65, 72, 87, 88 which are defined in table 1-1. The present document covers the requirements for E-UTRA Base Stations for 3GPP Release 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 and 17. Additionally, it includes the requirements for E-UTRA Base Station operating bands from 3GPP Release 18. The RF requirements in the present document do not apply for multi-band operation supporting bands for both FDD and TDD. NOTE: The relationship between the present document and essential requirements of article 3.2 of Directive 2014/53/EU [i.1] is given in annex A.
Ver másVer menos
 
The present document specifies technical characteristics and methods of measurements for the following equipment: • Multi-Standard Radio capable Base stations (NR, E-UTRA, UTRA, GSM/EDGE, NB-IoT). NOTE: UTRA TDD is not included in Release 17 of ETSI EN 301 908. These radio equipment types are capable of operating in all or any part of the frequency bands given in table 1-1. NOTE 1: For BS capable of multi-band operation, the supported operating bands may belong to different Band Categories. The present document covers requirements for multi-RAT capable NR, E-UTRA, UTRA and GSM/EDGE MSR Base Stations for 3GPP™ Release 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 and 17. This includes the requirements for MSR operating bands from 3GPP Release 18. The RF requirements in the present document do not apply for multi-band operation supporting bands for both FDD and TDD. NOTE 2: The relationship between the present document and essential requirements of article 3.2 of 2014/53/EU [i.1] is given in annex A.
Sectores: Implantes dentales
Comité: CTN 106 (CTN 106 Odontología)
Origen: UNE
Fecha de cierre: 2025-enero-08
Ver másVer menos
 
Este documento especifica los requisitos para el contenido de un archivo técnico para demostrar el cumplimiento de los requisitos reglamentarios para un implante dental endoóseo que puede incluir: — cuerpo del implante, — pilar del implante, — tornillo de pilar, — pieza de conexión del implante — tornillo de la pieza de conexión del implante — tornillo protésico, — tornillo de cierre del implante, — componente de curación transmucosa. Este documento incluye requisitos para el uso previsto y el rendimiento, atributos de diseño, componentes, biocompatibilidad, fabricación, embalaje, esterilización, vida útil, marcado, etiquetado e información. suministrado por el fabricante. Los siguientes dispositivos no están incluidos dentro del alcance de este documento: — implante dental que incorpora componentes animales o humanos o características bioactivas, — dispositivos hechos a medida que no tienen conexión prefabricada, — Materiales implantables para relleno y aumento óseo en cirugía oral y maxilofacial, — Materiales de membrana para la regeneración tisular guiada en cirugía oral y maxilofacial. — Instrumentos específicos indicados para ser utilizados como parte de un sistema de implantes dentales. NOTA 1 La Norma ISO 22794 proporciona el contenido necesario de los expedientes técnicos de materiales implantables para relleno y aumento óseo en cirugía oral y maxilofacial. La Norma ISO 22803 proporciona el contenido necesario de los expedientes técnicos para materiales de membranas para la regeneración tisular guiada en cirugía oral y maxilofacial. Estos materiales requieren un expediente técnico aparte. NOTA 2 La Norma ISO 13504 proporciona los requisitos generales para instrumentos específicos indicados para ser utilizados como parte de un sistema de implante dental. Estos instrumentos requieren un expediente técnico independiente. NOTA 3 Los dispositivos hechos a medida se definen en el siguiente documento IMDRF/PMD WG/N49 - Definiciones para productos sanitarios personalizados.
Comité: CTN 153 (CTN 153 Productos de apoyo para personas con discapacidad)
Origen: UNE
Fecha de cierre: 2025-enero-08
Ver másVer menos
 
Este documento especifica los requisitos y los métodos de ensayo asociados a los productos de apoyo para el aseo, el baño y la ducha (en lo sucesivo denominados "producto de apoyo" dentro de la norma) y que son considerados productos sanitarios, destinados por el fabricante a aliviar o compensar la discapacidad. NOTA 1: Los productos de apoyo se consideran productos sanitarios en algunas jurisdicciones, pero no en otras. La norma especifica los requisitos de seguridad, funcionales y ergonómicos tanto para las personas con discapacidad como para los asistentes que se aplican durante el uso normal y el mal uso y el fallo previsibles. Este documento especifica los requisitos y métodos de ensayo para los productos de apoyo dentro de las siguientes divisiones de la Norma EN ISO 9999:2022. No existen requisitos ni métodos de ensayo específicos para los productos marcados con *. Solo se aplican los requisitos generales pertinentes cuando estos productos se consideran productos sanitarios. 09 12 03 Sillas con inodoro; Sillas, con o sin ruedas, con un recipiente de recogida utilizado para el aseo fuera del baño 09 12 06 Aseos;* Se incluyen, por ejemplo, inodoros elevados o ajustables en altura, inodoros con ducha incorporada y secadores de aire. 09 12 09 Asientos de inodoro;* Dispositivos conectados a la taza del inodoro o a la silla del inodoro para que una persona se siente; Pueden proporcionar estabilidad y comodidad 09 12 10 Protectores contra salpicaduras de inodoros;* Dispositivos para evitar que las sustancias corporales salpiquen fuera de la taza del inodoro 09 12 12 Asientos de inodoro elevados, independientes Asientos de inodoro elevados (separados) de pie en el suelo, donde el asiento se puede quitar fácilmente de la taza del inodoro Se incluyen, por ejemplo, sobre los marcos de los inodoros. 09 12 15 Asientos de inodoro elevados, desmontables; Asientos de inodoro elevados (accesorios sueltos) colocados directamente en la taza del inodoro/asiento del inodoro donde el inserto del asiento se puede quitar fácilmente de la taza del inodoro/asiento del inodoro 09 12 18 Asientos de inodoro elevados fijados al inodoro; Dispositivos fijados de forma permanente a la taza del inodoro para aumentar la altura del asiento y facilitar la toma de posición y la posición de pie en el inodoro Se incluyen, por ejemplo, zócalos. 09 12 21 Asientos de inodoro con mecanismo de elevación incorporado para ayudar a levantarse y sentarse; Asientos de inodoro que tienen un mecanismo de elevación incorporado para ayudar a una persona a sentarse y levantarse del inodoro 09 12 24 Soportes para los brazos y los soportes traseros de los inodoros montados en el inodoro; Dispositivos montados en el inodoro que brindan apoyo para subir o bajar del inodoro 09 12 25 Soportes para los brazos y los soportes para los respaldos de los inodoros, independientes; 09 12 36 Duchas vaginales y secadores de aire para acoplar a un inodoro;* Dispositivos conectados a un inodoro para proporcionar un rociador de agua con o sin aire que sopla después para lavar, y posiblemente secar, el trasero de una persona mientras está sentada en el inodoro Se incluyen, por ejemplo, asientos de inodoro con esa función. 09 33 04 Tablas de baño; Asientos sin respaldo colocados en el borde de la bañera 09 33 05 Asientos de baño; Asientos colgados del borde de la bañera o colocados en ella Se incluyen, por ejemplo, asientos de baño con o sin respaldo 09 33 07 Sillas de ducha con y sin ruedas; Dispositivos para apoyar el estar sentado durante la ducha Se incluyen, por ejemplo, taburetes de ducha. 09 33 08 Soportes traseros para la bañera o la ducha; Se excluyen, por ejemplo, los cojines de apoyo para la espalda. 09 33 12 Camillas de baño, mesas de ducha y cambiadores de pañales; Mesas fijas o portátiles, con o sin ruedas, en las que una persona se acuesta mientras se baña, se ducha o se cambia NOTA 2: Se excluyen las mesas convencionales para cambiar pañales para bebés/niños pequeños. Están cubiertos por el proyecto de Norma prEN 12221:2023. 09 33 15 Lavabos;* Recipientes fijos o portátiles para el agua que se utilizan para lavar partes del cuerpo 09 33 18 Bidés;* Lavabos fijos o portátiles destinados principalmente al lavado de genitales y glúteos 09 33 36 Productos de ayuda para secarse;* Dispositivos y materiales que permiten a una persona secarse su propio cuerpo 18 15 06 Zócalos y soportes regulables en altura; Superficies o soportes ajustables en altura sobre los que se pueden montar muebles (por ejemplo, lavabos) 18 18 03 Barandillas y barandillas de soporte; Barras, generalmente cilíndricas, fijadas a una pared, suelo u otra estructura estable que proporcionan los medios para que una persona se sostenga o se estabilice utilizando las manos o los brazos mientras camina, por ejemplo, subir y bajar escaleras o rampas o moverse por pasillos 18 18 06 Barras de agarre y empuñaduras fijas; Dispositivos, generalmente barras rectas o en ángulo, que están fijados permanentemente a una pared, una pared y un piso, o una pared, techo y piso para proporcionar apoyo a una persona mientras está de pie o se cambia posición 18 18 10 Pasamanos y agarraderas desmontables; Dispositivos, generalmente barras rectas o en ángulo, que pueden fijarse temporalmente a paredes, suelos, techos o muebles utilizando, por ejemplo, abrazaderas o ventosas y retirarse sin necesidad de herramientas apoyo a una persona mientras cambia de posición 18 18 11 Rieles con bisagras y soportes para brazos; Dispositivos que brindan apoyo a una persona cuando cambia de posición; Pueden fijarse a una pared o al suelo y pueden plegarse hacia arriba o hacia los lados o bajarse para permitir el acceso o cuando no son necesarios Este documento no se aplica a: — montaje seguro en estructuras de edificios; — instalaciones fijas de edificios, por ejemplo, agua, electricidad, desagüe y alcantarillado, requisitos relacionados con los sistemas
Comité: CTN 40/SC 2 (CTN 40/SC 2 Ensayos físicos)
Origen: UNE
Fecha de cierre: 2025-enero-08
Ver másVer menos
 
Este documento se aplica a la evaluación de la resistencia de un sustrato a la absorción de una serie seleccionada de hidrocarburos líquidos que presentan tensiones superficiales diferentes. Este documento tiene por misión servir de guía para la determinación de la resistencia a las manchas de aceite. Puede servir de índice resumen de la resistencia a las manchas de aceite, ya que generalmente cuanto más alto es el grado de repelencia al aceite, mejor es la resistencia al manchado por las materias de tipo oleoso, particularmente las sustancias oleosas líquidas. Ello es particularmente cierto cuando se comparan varios acabados para un sustrato determinado. Esta norma internacional también puede usarse para determinar si los tratamientos de lavado y/o de limpieza en seco tienen algún efecto adverso sobre las características de repelencia al aceite de un sustrato. NOTA 1 Los tratamientos de lavado y de limpieza en seco se describen en la Norma ISO 6330 y en la Norma ISO 3175 (todas las partes) respectivamente. Este documento no está destinado a proporcionar una medida absoluta de la resistencia de los sustratos a las manchas provocadas por todas las materias oleosas. Otros factores, como la composición y la viscosidad de las sustancias oleosas, la naturaleza y diseño del sustrato, el tipo de fibra, los colorantes y otros agentes de acabado, influyen igualmente sobre la resistencia a las manchas. Esta norma internacional no se aplica a la evaluación de la resistencia del sustrato a la penetración de productos químicos en base aceite. NOTA 2 Para la evaluación de la resistencia del sustrato a la penetración de productos químicos en base aceite véase la Norma ISO 6530.
Sectores: Pasadores, clavos
Comité: CTN 28/SC 3 (CTN 28/SC 3 Sistemas aeroespaciales)
Origen: UNE
Fecha de cierre: 2025-enero-08
Ver másVer menos
 
Este documento especifica las dimensiones, las tolerancias y las características requeridas de un pasador de liberación rápida, autorretención, bloqueo positivo, doble acción con mango de botón para aplicaciones aeroespaciales.
Comité: CTN 36 (CTN 36 Siderurgia)
Origen: UNE
Fecha de cierre: 2025-enero-08
Ver másVer menos
 
El proyecto de norma europea no contiene este capítulo.
Comité: CTN 53/SC 4 (CTN 53/SC 4 Envases y embalajes)
Origen: UNE
Fecha de cierre: 2025-enero-08
Ver másVer menos
 
Este documento especifica un método para ensayar la resistencia de los artículos para uso doméstico fabricados en cerámica, vidrio, vitrocerámica, vidrio decorado, esmalte vítreo, revestimientos, caucho, siliconas, metal y plásticos cuando se los somete a una combinación de esfuerzos químicos, térmicos y mecánicos de un lavado mecánico con lavavajillas domésticos. Especifica un método de ensayo de referencia únicamente para lavavajillas de uso doméstico. El número mínimo de ciclos de lavado se define en la norma EN 12875-2.
Comité: CTN 53/SC 4 (CTN 53/SC 4 Envases y embalajes)
Origen: UNE
Fecha de cierre: 2025-enero-08
Ver másVer menos
 
Este documento especifica las condiciones para realizar la inspección visual de artículos domésticos fabricados con cerámica, vidrio, vitrocerámica, vidrio decorado, esmalte vítreo, recubrimientos, caucho, siliconas, metal y plásticos después de ensayar su resistencia al lavado en lavavajillas según los procedimientos descritos en las partes pertinentes de la serie EN 12875.
Comité: CTN 34/SC 4 (CTN 34/SC 4 Análisis de los productos alimenticios. Métodos horizontales)
Origen: UNE
Fecha de cierre: 2025-enero-08
Ver másVer menos
 
Este documento describe un método [1] para la determinación cuantitativa de saxitoxina (STX), decarbamoyl-saxitoxina (dcSTX), neosaxitoxina (NEO), decarbamoyl-neosaxitoxina (dcNEO), gonyautoxina 1 y 4 (GTX1,4; suma de isómeros), gonyautoxina 2 y 3 (GTX2,3; suma de isómeros), gonyautoxina 5 (GTX5 también llamada B1), gonyautoxina 6 (GTX6 también llamada B2), decarbamoyl-gonyautoxina 2 y 3 (dcGTX2,3; suma de isómeros), N-sulfocarbamoyl-gonyautoxina 2 y 3 (C1,2; suma de isómeros) y N-sulfocarbamoyl-gonyautoxina 1 y 4 (C3,4; suma de isómeros) en mejillones, ostras, vieiras y almejas (crudos) . La experiencia en laboratorio ha demostrado que este documento también puede aplicarse a otros invertebrados marinos [2], [3] y a productos transformados de esas especies; sin embargo, hasta la fecha no se ha realizado ningún estudio completo de validación interlaboratorios conforme a la norma ISO 5725-2:1994. El método descrito se validó en un estudio interlaboratorios [4], [5] y también se verificó en una prueba de rendimiento del Laboratorio de Referencia de la Unión Europea para Biotoxinas Marinas (EURLMB) con el objetivo de determinar la toxicidad total de las muestras [6]. Las toxinas que no estaban disponibles en el primer estudio interlaboratorios [4], [5] como dcGTX2,3 y dcNEO se validaron en dos estudios interlaboratorios adicionales [7], [8]. Los niveles mínimos validados [4], [5], [8], vienen indicados en μg de toxina (base libre)/kg de tejido de molusco y también como μmol/kg de tejido de molusco y se enumeran en la Tabla 1. En el primer estudio interlaboratorios no se incluyó una determinación cuantitativa de GTX6, aunque varios laboratorios detectaron esta toxina directamente tras la extracción en fase sólida con lavado por intercambio iónico (SPE-COOH) e informaron de una concentración en masa de 30 μg/kg o superior en algunas muestras. Por ello, este método es aplicable para cuantificar GTX6 directamente, dependiendo de la disponibilidad de la sustancia patrón. Siempre que no se disponga comercialmente de la sustancia patrón GTX6, es posible determinar GTX6 tras la hidrólisis de la fracción 2 del lavado SPE-COOH, descrita en 6.4, como NEO. La cuantificación indirecta de GTX6 fue validada en dos estudios interlaboratorios adicionales [7], [8]. En el EURLMB se realizó un estudio para comparar la cuantificación directa e indirecta de GTX6 [16]. En el primer estudio interlaboratorios se incluyó una determinación cuantitativa de C3,4. Este método es aplicable para cuantificar C3,4 directamente, dependiendo de la disponibilidad de la sustancia patrón. Si no se dispone de sustancias patrón, C3,4 sólo puede cuantificarse como GTX1,4 si se aplica el mismo protocolo de hidrólisis utilizado para GTX6 (6.4) a la fracción 1 del lavado SPE-COOH [10]. En el EURLMB se realizó un estudio para comparar la cuantificación directa e indirecta de C3,4 [16].